Black Bird

Black Bird

歌名 Black Bird
歌手 冗长
专辑 Black Bird
原歌词
[00:14.24] 生まれた时に押された烙印
[00:14.24] 诞生之时就被刻下烙印
[00:17.14] 何亿もの二重螺旋が纺いだ
[00:17.14] 无数亿的双重螺旋纺织着
[00:19.98] なんせ羽が黒いだけでこんなに暮らしにくい世の中で
[00:19.98] 总之 仅凭黑色的翅膀 在这艰难的世界上存活
[00:23.65] いとも简単に割るデッドライン
[00:23.65] 轻而易举打破底线
[00:25.84] 薄汚れたたくさんのテトラポッド
[00:25.84] 略显肮脏的护堤
[00:28.52] 全てがイドラで下らないものだと
[00:28.52] 全都是先入为主的乏味东西
[00:31.62] 黒い鸟は决めつけて啼いた
[00:31.62] 漆黑的鸟儿 厉声鸣啼
[00:34.86] night いくつもの夜が
[00:34.86] 夜晚 无数个夜晚
[00:36.80] sight 见るものを変えた
[00:36.80] 视线 所视之物改变了
[00:39.56] light テラスから眺める全てを照らし出すmoonlight
[00:39.56] 光芒 照亮从阳台眺见的一切的月光
[00:45.79] 无駄なものなどひとつもないと
[00:45.79] 绝非徒劳无益
[00:48.87] 奇を衒うことに必死になって
[00:48.87] 为大放异彩而夙兴夜寐
[00:51.28] ぐるぐるとまわるちきゅうに
[00:51.28] 在骨碌骨碌旋转的地球上
[00:54.34] くらくらしちゃうひびわれた
[00:54.34] 头晕目眩 支离破碎
[00:57.34] 爪で手首(ここ)に伤を残そうよ
[00:57.34] 留下手腕上被爪子抓伤的痕迹
[01:00.55] そっと食んだconcrete
[01:00.55] 悄无声息地蚕食
[01:03.04] 一人が寂しすぎて勘缲り
[01:03.04] 过于寂寞而胡思乱想
[01:05.92] 命纲が切れる一瞬が
[01:05.92] 断绝生机的那瞬间
[01:08.86] ずっとずっと梦に出てくるの
[01:08.86] 一直一直在梦里出现
[01:12.21] そっと食んだconcrete
[01:12.21] 悄无声息地蚕食
[01:14.71] 一人が寂しすぎて勘缲り
[01:14.71] 太过孤独而胡思乱想
[01:17.77] この翼じゃもう羽ばたけない
[01:17.77] 这双羽翼已无法振翅高飞
[01:21.28] I deceived other everyone
[01:21.28] 我欺骗了所有人
[01:23.80] ただただぼーっと过ごしてたら
[01:23.80] 只是 只是这样恍惚度日的话
[01:26.07] いつか谁も见向きすらしなくなっちゃって
[01:26.07] 总有一天 会变得谁都不予理睬
[01:29.13] なんでこんな色に生まれたの
[01:29.13] 为何会有这样的色彩诞生于世
[01:31.97] Do you know?
[01:31.97] 你知晓吗
[01:33.19] 春の风が頬を抚でる
[01:33.19] 春风轻抚脸颊
[01:35.36] バラバラのバラード
[01:35.36] 支离破碎的叙情诗
[01:37.24] 空っぽのプロップス
[01:37.24] 空荡荡的螺旋桨
[01:38.71] カラー、パワー、全てをぶち壊す
[01:38.71] 色彩 能量 将一切毁坏殆尽
[01:40.99] でもそんなのめんどいしなぁ…
[01:40.99] 可是 如此费事
[01:43.60] かわらないせかいは
[01:43.60] 永恒不变的世界
[01:46.19] 白い人々に牛耳られて
[01:46.19] 被白色的人掌控
[01:48.07] 取り残された
[01:48.07] 剩下的
[01:48.79] 借り物の雏形 いなかった
[01:48.79] 借来物品的雏形 消失了
[01:51.57] 初めからここには
[01:51.57] 从一开始就存于此处的
[01:53.93] 谁もいなかった
[01:53.93] 全都消失了
[01:55.62] 自分で作った笼の中
[01:55.62] 作茧自缚后
[01:58.10] 谛めて笑った
[01:58.10] 万念俱灰地笑了
[02:00.27] 自分の毒に溺れ死ぬカラス
[02:00.27] 在自己的毒素中溺亡的乌鸦
[02:03.08] 空回りする
[02:03.08] 孤立无援
[02:05.29] 悲しみも喜びも全て饮み込んで
[02:05.29] 悲伤也好 喜悦也好 照单全收
[02:08.13] それで终わり
[02:08.13] 这就是结局
[02:10.25] そっと食んだconcrete
[02:10.25] 悄无声息地蚕食
[02:12.36] 一人が寂しすぎて勘缲り
[02:12.36] 过于寂寞而胡思乱想
[02:15.26] 命纲が切れる一瞬が
[02:15.26] 断绝生机的那瞬间
[02:18.06] ずっとずっと梦に出てくるの
[02:18.06] 一直一直在梦里出现
[02:21.57] そっと食んだconcrete
[02:21.57] 悄无声息地蚕食
[02:23.87] 一人が寂しすぎて勘缲り
[02:23.87] 太过孤独而胡思乱想
[02:26.96] この翼じゃもう羽ばたけない
[02:26.96] 这双羽翼已无法振翅高飞
[02:29.81] たかが色の违いで何を马鹿な
[02:29.81] 不就是颜色与众不同吗 有什么不好的
[02:32.76] 黒い暗い森の中
[02:32.76] 漆黑阴暗的森林中
[02:35.60] 一人鸣きながら彷徨う夜
[02:35.60] 孤独啼鸣的无助夜晚
[02:38.52] 変われるの?こんな仆でも
[02:38.52] 还能改变吗 即使是这样的我
[02:41.80] 世界はろくでもない
[02:41.80] 世界如此荒诞不经
[02:44.29] Black Bird
[02:44.29] 黑色小鸟
[02:44.93] black bird
[02:44.93] 黑色小鸟
[02:45.78] 良かったなお前には翼がある
[02:45.78] 太好了呢你拥有的那片羽翼
[02:49.61] 黒い空が晴れ渡る
[02:49.61] 阴沉的天空终于放晴
[02:51.42] この天気なら
[02:51.42] 如果是这样的天气
[02:52.75] 飞べるんじゃないの
[02:52.75] 就可以展翅翱翔吧
[02:55.14] もう谁も気にしなくていいだろう
[02:55.14] 已经不必在意旁人
[02:57.54] この広い空はお前のお前だけのものだ
[02:57.54] 这片广阔的天空是你的 是只属于你的东西
歌词翻译
[00:09.848] 诞生之时就被刻下烙印
[00:13.771] 无数亿的双重螺旋纺织着
[00:16.417] 总之 仅凭黑色的翅膀 在这艰难的世界上存活
[00:22.246] 轻而易举打破底线
[00:25.144] 略显肮脏的护堤
[00:28.021] 全都是先入为主的乏味东西
[00:31.070] 漆黑的鸟儿 厉声鸣啼
[00:33.620] 无数个夜晚
[00:36.591] 所视之物改变了
[00:39.225] 光芒 照亮从阳台眺见的一切的月光
[00:45.061] 绝非徒劳无益
[00:48.706] 为大放异彩而夙兴夜寐
[00:51.218] 在骨碌骨碌旋转的地球上
[00:54.108] 头晕目眩 支离破碎
[00:57.014] 留下手腕上被爪子抓伤的痕迹
[01:00.771] 悄无声息地蚕食
[01:02.778] 过于寂寞而胡思乱想
[01:05.552] 断绝生机的那瞬间
[01:08.207] 一直一直在梦里出现
[01:12.302] 悄无声息地蚕食
[01:14.084] 太过孤独而胡思乱想
[01:17.295] 这双羽翼已无法振翅高飞
[01:20.435] 我欺骗了所有人
[01:23.398] 只是 只是这样恍惚度日的话
[01:25.733] 总有一天 会变得谁都不予理睬
[01:28.987] 为何会有这样的色彩诞生于世
[01:31.778] 你知晓吗
[01:32.764] 春风轻抚脸颊
[01:35.914] 支离破碎的叙情诗
[01:36.410] 空荡荡的螺旋桨
[01:38.074] 色彩 能量 将一切毁坏殆尽
[01:40.670] 可是 如此费事
[01:43.259] 永恒不变的世界
[01:45.288] 被白色的人掌控
[01:46.637] 剩下的
[01:48.113] 借来物品的雏形 消失了
[01:51.436] 从一开始就存于此处的
[01:53.240] 全都消失了
[01:54.869] 作茧自缚后
[01:56.301] 万念俱灰地笑了
[01:58.022] 在自己的毒素中溺亡的乌鸦
[02:03.840] 孤立无援
[02:05.036] 悲伤也好 喜悦也好 照单全收
[02:07.634] 这就是结局
[02:10.163] 悄无声息地蚕食
[02:12.154] 过于寂寞而胡思乱想
[02:14.908] 断绝生机的那瞬间
[02:17.781] 一直一直在梦里出现
[02:21.371] 悄无声息地蚕食
[02:23.659] 太过孤独而胡思乱想
[02:26.591] 这双羽翼已无法振翅高飞
[02:29.567] 不就是颜色与众不同吗 有什么不好的
[02:33.135] 漆黑阴暗的森林中
[02:35.196] 孤独啼鸣的无助夜晚
[02:38.060] 还能改变吗 即使是这样的我
[02:41.232] 世界如此荒诞不经
[02:44.083] 黑色小鸟
[02:44.466] 宣告终结
[02:44.851] 黑色小鸟
[02:45.276] 太好了呢你拥有的那片羽翼
[02:48.522] 阴沉的天空终于放晴
[02:52.766] 如果是这样的天气
[02:54.318] 就可以展翅翱翔吧
[02:55.793] 已经不必在意旁人
[02:58.227] 这片广阔的天空是你的 是只属于你的东西
[03:05.621]