Oddesey

Oddesey

歌名 Oddesey
歌手 喜安浩平
专辑 「蒼穹のファフナー」シリーズ 究極CD-BOX
原歌词
[00:02.39] 作詞:椎名可憐
[00:04.25] 作曲·編曲:まみよ
[00:06.07] 歌:皆城総士(CV:喜安浩平)
[00:07.66]
[00:15.05] 刻(とき)は満ちた 暗闇裂いたら何が見える 手にした自由か
[00:22.29] 戸惑うのは見知らぬ感情 火花纏(まと)った電流か
[00:28.99]
[00:29.19] パピルスの上 記された叙事詩に
[00:36.28] 倣(なら)うように 何か刻めたら癒されようか
[00:44.09]
[00:44.28] 歌え 叫べ 空に放たれ 生きる歓びの歌を
[00:51.79] 叩け 壊せ 我らを縛る 重い鎖など捨てて
[00:59.31]
[01:06.76] リスク冒す覚悟ならあるさ 何をしよう 限界はない
[01:13.78] 汝、共に運命を背負い 地平線彼方まで
[01:20.38]
[01:20.59] 封印を解き 地上に舞い降りた
[01:27.79] 祝福を その胸に抱いて 目を閉じて
[01:35.61]
[01:35.80] 笑え わめけ 乳飲み子のように 欲望のままに生きろ
[01:43.35] 運命なんて逆らってみろ 不可解な夢のように
[01:50.90]
[02:13.89] 心震わす 歓喜の記憶(しらべ)
[02:20.24] 共に奏でて
[02:27.08]
[02:27.45] 眼下望む風光明媚 美しき地球(ほし)よ永遠(とわ)に
[02:34.98] 零(こぼ)す涙 風に散りゆく 彼方の光を受けて
[02:41.88]
[02:42.09] 精霊達をなだめるように 想いを手放すように
[02:49.12] 唸れ 叫べ 燃え尽きるまで 生きる歓びの歌
[02:55.95]
[02:56.32] 不可解な夢のように
[03:00.22]
歌词翻译
[00:02.39] (略)
[00:06.07] (略)
[00:15.05] 时机已至 一旦撕裂黑暗迎面会是何物 终于到手的自由吗
[00:22.29] 令人不知所措的陌生感情 是火花闪闪的电流吗
[00:29.19] 如对着莎草纸上记载的叙事诗
[00:36.28] 效法编写一般 将什么铭记下来是否就能获得解脱
[00:44.28] 唱颂着 嘶喊着 让为生命而喜悦的歌声响彻苍穹
[00:51.79] 冲击吧 破坏吧 将束缚我等的沉重枷锁尽数舍弃
[01:06.76] 当然具备敢冒风险的觉悟 要我做些什么?界限已然解除
[01:13.78] 与汝共担负命运 直至地平线彼岸
[01:20.59] 揭除封印 降临至地面之后
[01:27.79] 将祝福怀抱于心 阖上双眼
[01:35.80] 欢笑吧 咆哮吧 如同尚未断奶的婴儿般 顺从欲望而活
[01:43.35] 如不可思议的幻梦般 所谓命运 汝就颠覆给我看看吧
[02:13.89] 震撼心灵 欢喜的记忆(歌谣)
[02:20.24] 我等一同奏响
[02:27.45] 放眼俯视 风光明媚 美丽绚烂的地球(星辰) 于永远中
[02:34.98] 泪水零落 渐渐乘风四散 接下彼岸授意的光明
[02:42.09] 如同安抚躁动的精灵们一般 如同放手执念一般
[02:49.12] 低喃着 吼叫着 直到燃烧殆尽 为生存的喜悦放歌
[02:56.32] 就如一场不可思议的幻梦