歌名 | Oddesey |
歌手 | 喜安浩平 |
专辑 | 「蒼穹のファフナー」シリーズ 究極CD-BOX |
[00:02.39] | 作詞:椎名可憐 |
[00:04.25] | 作曲·編曲:まみよ |
[00:06.07] | 歌:皆城総士(CV:喜安浩平) |
[00:07.66] | |
[00:15.05] | 刻(とき)は満ちた 暗闇裂いたら何が見える 手にした自由か |
[00:22.29] | 戸惑うのは見知らぬ感情 火花纏(まと)った電流か |
[00:28.99] | |
[00:29.19] | パピルスの上 記された叙事詩に |
[00:36.28] | 倣(なら)うように 何か刻めたら癒されようか |
[00:44.09] | |
[00:44.28] | 歌え 叫べ 空に放たれ 生きる歓びの歌を |
[00:51.79] | 叩け 壊せ 我らを縛る 重い鎖など捨てて |
[00:59.31] | |
[01:06.76] | リスク冒す覚悟ならあるさ 何をしよう 限界はない |
[01:13.78] | 汝、共に運命を背負い 地平線彼方まで |
[01:20.38] | |
[01:20.59] | 封印を解き 地上に舞い降りた |
[01:27.79] | 祝福を その胸に抱いて 目を閉じて |
[01:35.61] | |
[01:35.80] | 笑え わめけ 乳飲み子のように 欲望のままに生きろ |
[01:43.35] | 運命なんて逆らってみろ 不可解な夢のように |
[01:50.90] | |
[02:13.89] | 心震わす 歓喜の記憶(しらべ) |
[02:20.24] | 共に奏でて |
[02:27.08] | |
[02:27.45] | 眼下望む風光明媚 美しき地球(ほし)よ永遠(とわ)に |
[02:34.98] | 零(こぼ)す涙 風に散りゆく 彼方の光を受けて |
[02:41.88] | |
[02:42.09] | 精霊達をなだめるように 想いを手放すように |
[02:49.12] | 唸れ 叫べ 燃え尽きるまで 生きる歓びの歌 |
[02:55.95] | |
[02:56.32] | 不可解な夢のように |
[03:00.22] |
[00:02.39] | (略) |
[00:06.07] | (略) |
[00:15.05] | 时机已至 一旦撕裂黑暗迎面会是何物 终于到手的自由吗 |
[00:22.29] | 令人不知所措的陌生感情 是火花闪闪的电流吗 |
[00:29.19] | 如对着莎草纸上记载的叙事诗 |
[00:36.28] | 效法编写一般 将什么铭记下来是否就能获得解脱 |
[00:44.28] | 唱颂着 嘶喊着 让为生命而喜悦的歌声响彻苍穹 |
[00:51.79] | 冲击吧 破坏吧 将束缚我等的沉重枷锁尽数舍弃 |
[01:06.76] | 当然具备敢冒风险的觉悟 要我做些什么?界限已然解除 |
[01:13.78] | 与汝共担负命运 直至地平线彼岸 |
[01:20.59] | 揭除封印 降临至地面之后 |
[01:27.79] | 将祝福怀抱于心 阖上双眼 |
[01:35.80] | 欢笑吧 咆哮吧 如同尚未断奶的婴儿般 顺从欲望而活 |
[01:43.35] | 如不可思议的幻梦般 所谓命运 汝就颠覆给我看看吧 |
[02:13.89] | 震撼心灵 欢喜的记忆(歌谣) |
[02:20.24] | 我等一同奏响 |
[02:27.45] | 放眼俯视 风光明媚 美丽绚烂的地球(星辰) 于永远中 |
[02:34.98] | 泪水零落 渐渐乘风四散 接下彼岸授意的光明 |
[02:42.09] | 如同安抚躁动的精灵们一般 如同放手执念一般 |
[02:49.12] | 低喃着 吼叫着 直到燃烧殆尽 为生存的喜悦放歌 |
[02:56.32] | 就如一场不可思议的幻梦 |