Once upon a time

Once upon a time

歌名 Once upon a time
歌手 石井真
专辑 「蒼穹のファフナー」シリーズ 究極CD-BOX
原歌词
[00:00.000] 作词 : 椎名可憐
[00:01.000] 作曲 : 鎌田瑞輝(SLOTH MUSIC)
[00:05.77] 編曲:鎌田瑞輝(SLOTH MUSIC)
[00:07.98] 歌:真壁一騎(石井 真)
[00:15.90] 穏やかなこの時間は
[00:29.39] どれくらい続くだろう
[00:42.46] ゆらり ゆらり 陽射しがきらめいて
[00:48.02] 柔らかなその髪に 降り注いで
[00:56.21] ふわり ふわり お前が笑うから
[01:01.50] 重ねては想い出 駆け抜けてく
[01:08.72] 桜の花びらを集めて
[01:15.35] 舞い上げた春の午後
[01:22.08] 肩車 夏の終わり 蝉時雨
[01:26.27] 命の歌を聴いた
[01:28.96] 生き抜いた尊さ 強さ わかるか
[01:40.37] さびしさを嘲笑うように
[01:52.99] 時はゆく 躊躇せず
[02:06.51] 昔むかし この地球の果てに
[02:12.46] 美しいその島はありました
[02:20.62] キラリ キラリ 生命は輝いて
[02:25.90] 闇照らす星々になりました
[02:33.36] 色づく楓ほどちいさな
[02:39.92] その手を 包み込んで
[02:46.67] 一緒に生きていたあの日を思う
[02:50.74] おとぎ話の後の 寝顔を
[02:53.81] 見つめては 幸せ祈る
[03:30.86] 「雪だよ」
[03:33.71] 白い息 かじかむ
[03:37.43] その手を 握りしめる
[03:44.14] 壊してしまう程に 弱い
[03:50.83] その手を 握りしめる
[03:57.44] あっけなく崩れる平和の果てに
[04:01.54] また背負う運命も
[04:04.39] その手で 受け止めて ただ進んでけ
歌词翻译
[00:05.77] 編曲:鎌田瑞輝(SLOTH MUSIC)
[00:07.98] 歌:真壁一騎(石井 真)
[00:15.90] 这样平稳的时光啊
[00:29.39] 还能持续多久呢
[00:42.46] 摇晃 摇晃 阳光闪闪发亮地
[00:48.02] 照射在你柔软的头发上
[00:56.21] 轻飘飘 轻飘飘 因为你的笑容
[01:01.50] 重叠的回忆 破冰而出
[01:08.72] 将飞舞在春日午后的樱花花瓣
[01:15.35] 收集起来
[01:22.08] 骑着肩车 夏日的结束 蝉鸣仿佛阵雨
[01:26.27] 听过了生命的歌曲
[01:28.96] 这是拼命生存的珍重 强大 知道了吗
[01:40.37] 像是嘲笑我的寂寞一般
[01:52.99] 时间毫不踌躇地流逝
[02:06.51] 从前啊从前 这个地球的尽头
[02:12.46] 存在过一个美丽的小岛
[02:20.62] 一闪 一闪 生命在闪闪发亮
[02:25.90] 变成了 照亮黑暗的星群
[02:33.36] 将你那像刚刚泛红的枫叶一般的
[02:39.92] 小小的手包裹起来
[02:46.67] 回想我们一起生活过的时光
[02:50.74] 讲过童话后 注视着你的睡颜
[02:53.81] 祈祷幸福
[03:30.86] 「是雪哦」
[03:33.71] 呼出白气
[03:37.43] 将你那冻僵的手握紧
[03:44.14] 将你脆弱的到像被破坏了的
[03:50.83] 那双手握紧
[03:57.44] 在轻易崩坏的和平尽头
[04:01.54] 连带又要背负起的命运一起
[04:04.39] 用那双手去接受 直直前进吧