小さなモンスター

小さなモンスター

歌名 小さなモンスター
歌手 こゑだ
专辑 モンシロチョウ
原歌词
[00:01.96] 暗の生んだ暗い部屋で
[00:06.38] 一人きりで
[00:09.10] 手纸を眺めている
[00:13.44] また间违い
[00:16.20] 伤つく事を望んで
[00:25.05] 悲しいとか
[00:27.78] 苦しいとかそんな事
[00:32.60] もうどうでもいいのに
[00:38.15] また望まない伤を増やしていく
[00:59.90] 幸せとか
[01:02.77] 喜びはもういらない
[01:06.85] なんてそんな强がり
[01:12.88] また心は远くはなれていく
[01:20.79] 明日も
[01:23.06] 后悔の足迹见つめては
[01:28.76] また明日が远ざかって消えていく
[01:38.90] 消えていく
[01:45.33] 幻追いかけて
[01:48.02] いつの间にか転んで
[01:51.12] 未だに起き上がれずいる
[01:56.65] 涙も流せずに
[01:59.72] 臆病な心に
[02:02.70] 盖をして生きている
[02:09.33] 手当り次第
[02:11.82] 集めたあなたの记忆に包まれてる
[02:22.19] また望まない伤を増やしていく
[02:30.00] 今日も。
[03:11.67] 暗い暗の中で
[03:14.68] 暗い过去を悔やんで
[03:17.70] それでもまだ生きている
[03:23.71] 暗い部屋に一人で
[03:26.41] 始まる事を嫌って
[03:29.36] それでもまた始まる
[03:35.02] 幻追いかけて
[03:37.92] いつの间にか転んで
[03:40.92] 未だに起き上がれずいる
[03:46.59] 涙も流せずに
[03:49.63] 臆病な心に
[03:52.54] 盖をして生きている
[04:15.47] 仆はまだ生きている
歌词翻译
[00:01.96] 在诞生了黑暗的漆黑的房间里
[00:06.38] 独自一人
[00:09.10] 读着这一封信
[00:13.44] 又错误的以为
[00:16.20] 自己在渴求着令人受伤的事物
[00:25.05] 悲伤也好
[00:27.78] 痛苦也罢
[00:32.60] 那样的事已经无所谓了
[00:38.15] 并未渴求的伤痕又增加了
[00:59.90] 幸福啊
[01:02.77] 欢喜啊,都已经不需要了
[01:06.85] 为何我的内心
[01:12.88] 又在如此强烈地向往着远方呢?
[01:20.79] 明天也是
[01:23.06] 注视着充满遗憾的足迹
[01:28.76] 那一句“明天见”也是逐渐消逝远去
[01:38.90] 渐渐逝去
[01:45.33] 追逐着虚幻之物
[01:48.02] 却不知何时摔倒在地
[01:51.12] 至今仍未爬起
[01:56.65] 让泪水流下
[01:59.72] 覆盖我软弱的心
[02:02.70] 我仍会活下去
[02:09.33] 把我包裹在
[02:11.82] 所收集的关于你的温暖记忆中
[02:22.19] 今天也是
[02:30.00] 在增加着并不期望的伤痕
[03:11.67] 在黑暗的深处
[03:14.68] 悔恨着黑暗的过往
[03:17.70] 即使如此也要活下去!
[03:23.71] 独自在着黑暗的房间里
[03:26.41] 开始讨厌新的事物
[03:29.36] 即使如此也要去开始新的事物啊!
[03:35.02] 追逐着虚幻之物
[03:37.92] 却不知何时摔倒在地
[03:40.92] 至今仍未爬起
[03:46.59] 让泪水流下
[03:49.63] 覆盖我软弱的心
[03:52.54] 我仍会活下去
[04:15.47] 我依然活着!