ふたつの惑星

ふたつの惑星

歌名 ふたつの惑星
歌手 TRUE
专辑 Blast!
原歌词
[00:00.000] 作词 : 唐沢美帆
[00:01.000] 作曲 : 松本良喜
[00:05.446]
[00:14.511] 「雨降る空の上には いつでも青い空がある」
[00:25.536] ふたりなら 乗り越えられるよ
[00:33.155]
[00:36.179] あなたの空は 晴れ予報
[00:41.859] ここはもう ずいぶん 雨だよ
[00:47.336] 週末まであと少し なに着て行こうかな
[00:55.798]
[00:57.109] 水たまりに弧を描く 泣き虫な今日をあやしながら
[01:08.257] さかさまの街におはよう
[01:13.756] 遠くの 知らない街に おやすみ
[01:19.703]
[01:20.271] ひとり と ひとり 時々 ふたり
[01:25.441] そうやって 寄り添い 離れて 愛し合う
[01:31.273] あなたの世界 あたしの世界
[01:37.343] 線と線が 重なる ものがたり
[01:45.282]
[01:56.120] 「会えない夜の数だけ 夜空に星を浮かべよう」
[02:07.410] 星のない夜は 瞳閉じて数えてる
[02:16.376]
[02:17.016] 眠りにつくかつかない うとうとしてる時間が好きなの
[02:28.269] 目覚めるたび 近づいてく
[02:33.744] あなたも同じ気持ちで いるかな
[02:39.376]
[02:40.292] こころ と こころ ふたつで ひとつ
[02:45.396] そうやって 解いて 繋いで 通じ合う
[02:51.357] あなたの願い あたしの願い
[02:57.207] 点と点が 星座を 結ぶんだ
[03:05.746]
[03:27.386] 距離なんて怖くない 数字では 計れないでしょ
[03:38.984] 変わらない ものが ここにある だから
[03:47.001]
[03:49.374] あなた は あなた わたし は あたし
[03:54.406] そうやって それぞれ 夢を みながら
[04:00.356] 歩いてみよう 未来はわからないけど きっと大丈夫
[04:10.791]
[04:11.283] ひとり と ひとり 時々 ふたり
[04:16.403] そうやって 寄り添い 離れて 愛し合う
[04:22.310] あなたの世界 あたしの世界
[04:28.247] 線と線が 重なる ものがたり
歌词翻译
[00:14.511] 雨后的天空一直是蓝色的
[00:25.536] 两人一起的话就能跨越这片天
[00:36.179] 你的天空已经发出放晴预告
[00:41.859] 我的天空却还在下着雨
[00:47.336] 这周就快结束了 挑件衣服出去逛逛
[00:57.109] 一边在水塘中描绘弧线 一边哄着今天的爱哭鬼
[01:08.257] 对着颠倒的街道说早安
[01:13.756] 对着远处不知名的街道说晚安
[01:20.271] 一个人与另一个人 偶尔会变成两个人
[01:25.441] 接近 离开 然后相爱
[01:31.273] 你的世界 我的世界
[01:37.343] 线与线重叠着的故事
[01:56.120] 仅在无法相遇的夜晚里 夜空繁星浮动
[02:07.410] 没有星星的夜晚 闭上眼睛数着星星
[02:17.016] 睡觉还是不睡觉 迷迷糊糊地时间在流逝
[02:28.269] 每当睁开眼都会慢慢靠近
[02:33.744] 你也是这么认为的吧
[02:40.292] 心与心合二为一
[02:45.396] 解下 系上 互相理解
[02:51.357] 你的愿望 我的愿望
[02:57.207] 点与点将星座连接在一起
[03:27.386] 距离并不可怕 数字才是无法测量的对吧
[03:38.984] 不变的事物 在这里
[03:49.374] 你依然是你 我任然是我
[03:54.406] 之后遵循着我们各自的梦想
[04:00.356] 出发吧 虽然未来不会改变 但是不用担心
[04:11.283] 一个人与另一个人 偶尔会变成两个人
[04:16.403] 接近 离开 然后相爱
[04:22.310] 你的世界 我的世界
[04:28.247] 线与线重叠着的故事