Social Cues

Social Cues

歌名 Social Cues
歌手 Cage the Elephant
专辑 Social Cues
原歌词
[00:00.000] 作词 : Matt Shultz/Brad Shultz/John Hill/Jared Champion/Daniel Tichenor/Nick Bockrath/Matthan Minster
[00:01.000] 作曲 : Matt Shultz/Brad Shultz/John Hill/Jared Champion/Daniel Tichenor/Nick Bockrath/Matthan Minster
[00:15.05] I think it's strange when people say
[00:19.28] You're the next big thing, you’ll never fade
[00:22.89] The slightest touch, forced to fold
[00:26.44] Sleight of hand, modern goal
[00:30.20] Starry-eyed child left behind
[00:34.39] Choose your favorite vice
[00:38.20] I don't have the strength to play nice
[00:41.72] Hide me in the back room, tell me when it's over
[00:47.47] Don't know if I can play this part much longer
[00:51.18] I'll be in the back room, tell me when it's over
[00:54.68] Don't know if I can play this part much longer
[00:58.68] I don't know if it is right to live this way
[01:05.72] I'll be in the back room, tell me when it's over
[01:09.25] People always say, "Man, at least you're on the radio"
[01:13.13] At least you're on the radio
[01:18.07] At least you're on the radio, huh
[01:21.63] At least you're on the radio
[01:25.27] Close your eyes, don't be afraid
[01:32.01] Take some of these, they'll ease the pain
[01:35.62] Live fast, die young, pay the price
[01:39.12] The best die young, immortalized
[01:42.78] Starry-eyed children left behind
[01:47.39] To choose your favorite vice
[01:50.80] I don't have the strength to think twice
[01:55.15] Hide me in the back room, tell me when it's over
[02:00.19] Don't know if I can play this part much longer
[02:04.03] I'll be in the back room, tell me when it's over
[02:07.47] Don't know if I can play this part much longer
[02:11.15] I don't know if it is right to live this way
[02:18.28] I'll be in the back room, tell me when it's over
[02:21.96] People always say, "Man, at least you're on the radio"
[02:26.40] At least you're on the radio
[02:30.38] At least you're on the radio, huh
[03:00.89] Hide me in the back room, tell me when it's over
[03:05.55] Don't know if I can play this part much longer
[03:09.19] I'll be in the back room, tell me when it's over
[03:12.83] Don't know if I can play this part much longer
[03:16.57] I don't know if it is right to live this way
[03:23.70] I'll be in the back room, tell me when it's over
[03:27.36] People always say, "Man, at least you're on the radio"
[03:31.12] At least you're on the radio, ho
歌词翻译
[00:15.05] 真奇怪啊,当人们说
[00:19.28] “你是下一个巨星,你永远不会陨落”(此句应为you're the next big thing, you'll never fade)
[00:22.89] 哪怕是最微小的触碰,也可能让你跌下神坛
[00:26.44] 花招把戏,是现代社会的日常
[00:30.20] 眼里闪着光的稚气少年早已不再(此句应为starry-eyed child left behind)
[00:34.39] 你最喜欢哪种罪恶呢?
[00:38.20] 我可没有功夫佯装友善
[00:41.72] 请让我躲在幕后,等一切结束了再告诉我
[00:47.47] 我不知道还能再这样多久
[00:51.18] 我就待在幕后,等一切结束了再告诉我
[00:54.68] 我一刻也不想再这样下去
[00:58.68] 我不知道这样活着到底有没有意义
[01:05.72] 请让我待在幕后,等一切结束了再告诉我
[01:09.25] 人们总是说:“至少电台里在播你的歌”
[01:13.13] 至少电台在播你的歌
[01:18.07] 至少电台还在播你的歌,不是吗
[01:21.63] 至少还有那该死的电台
[01:25.27] 闭上眼睛,不要害怕
[01:32.01] 来点家伙吧,它们会让你忘记痛苦(前半句应为take some of these,)
[01:35.62] 及时行乐,放纵生活,但也要付出代价(前半句应为live fast die young,)
[01:39.12] 最闪光的总是稍纵即逝,却能得到另一种意义的永恒
[01:42.78] 眼里闪着光的稚气少年早已不再(此句应为starry-eyed child left behind)
[01:47.39] 你最喜欢哪种罪恶呢?
[01:50.80] 我可没有功夫重头再来
[01:55.15] 请让我躲在幕后,等一切结束了再告诉我
[02:00.19] 我不知道还能再这样多久
[02:04.03] 我就待在幕后,等一切结束了再告诉我
[02:07.47] 我一刻也不想再这样下去
[02:11.15] 我不知道这样活着到底有没有意义
[02:18.28] 请让我待在幕后,等一切结束了再告诉我
[02:21.96] 人们总是说:“至少电台里在播你的歌”
[02:26.40] 至少电台在播你的歌
[02:30.38] 至少电台在播你的歌,不是吗
[03:00.89] 请让我躲在幕后,等一切结束了再告诉我
[03:05.55] 我不知道还能再这样多久
[03:09.19] 我就待在幕后,等一切结束了再告诉我
[03:12.83] 我一刻也不想再这样下去
[03:16.57] 我不知道这样活着到底有没有意义
[03:23.70] 请让我待在幕后,等一切结束了再告诉我
[03:27.36] 人们总是说:“至少电台里在播你的歌”
[03:31.12] 至少还有那该死的电台