さよならモラトリアム

さよならモラトリアム

歌名 さよならモラトリアム
歌手 東山奈央
专辑 群青インフィニティ
原歌词
[00:00.000] 作词 : 山田 裕介
[00:00.510] 作曲 : 山田 裕介
[00:01.20] 作詞: 山田裕介
[00:02.42] 作曲: 山田裕介
[00:03.69]
[00:10.25] 大人になるとはどういう事か、
[00:19.49] 二十文字以内で簡潔に説明せよ。
[00:29.70]
[00:30.76] こりゃ難題 ちょっと待って時間止めてーっ!
[00:34.50]
[00:45.82] あれやこれやと書き足すうちに
[00:48.74] あっという間に文字数オーバー
[00:51.41] そもそもこれは 文字や言葉じゃ
[00:54.00] どうにもこうにも表せないでしょう
[00:55.94]
[00:56.75] 大人は教えてくれない
[01:01.93] でも小人に聞く事じゃない
[01:07.40] 模範解答は存在しない
[01:12.91] アイ!デン!アイ!デン!
[01:15.84] マイアイデンティティ!
[01:18.31]
[01:18.83] さよならモラトリアム
[01:21.29] 行くぞ向こう側の世界へ
[01:24.11] ペンを捨てよ (よっしゃ!)
[01:25.69] 町へ出よう (よっしゃ!)
[01:26.87] スイーツはもういらない
[01:29.60] マイウェイこそが正解って
[01:32.30] 光を探してたけど
[01:35.10] 気付いたら (うっそー!?)
[01:36.74] 築いてた (ナイッスー!)
[01:37.97] そんな事もあるでしょう
[01:40.59]
[01:51.85] なんやかんやと妄想の旅
[01:54.65] あともう少しでタイムオーバー
[01:57.65] ブランクのまま提出だけは
[02:00.19] どうにかこうにか免れたいのです
[02:02.90]
[02:03.10] 小人のままいたいわけじゃない
[02:08.30] でも大人に憧れもない
[02:13.42] 方程式をなぞりたくない
[02:19.19] アイ!デン!アイ!デン!
[02:22.12] マイアイデンティティ!
[02:24.46]
[02:25.70] 曖昧なチュートリアル
[02:27.49] 何も教えてくれないなら
[02:30.25] 冷静に (がってん!)
[02:31.76] 見極めろ (がってん!)
[02:33.17] 偽物はアンインストールで
[02:35.82] 揺れてフィフティフィフティ
[02:38.54] 真実はハーフ&ハーフで
[02:41.32] 求めれば (ほらっ!)
[02:42.96] 逃げてゆく (ふぇ~)
[02:44.21] そんな繰り返しでしょう
[02:46.88]
[03:03.75] 私が私である意味を
[03:09.51]
[03:09.90] 大人になるとはどういう事か、
[03:14.82] 二十文字以内で簡潔に説明せよ。
[03:20.15]
[03:20.41] 遥か遠くで 寂しげに手を振るピーターパン
[03:25.88] もう君に会う事はない 永久にさよなら
[03:30.96]
[03:31.31] 答えを求める事はない
[03:36.39] 人の数だけ生き方がある
[03:41.93] 唯一無二の自分を描け
[03:47.47] アイ!デン!アイ!デン!
[03:50.37] マイアイデンティティ!
[03:52.97]
[03:53.31] さよならモラトリアム
[03:55.78] 行くぞ向こう側の世界へ
[03:58.55] 迷いなら (よっしゃ!)
[03:59.96] 捨て去れよ (よっしゃ!)
[04:01.37] スイーツはもういらない
[04:04.14] マイウェイこそが正解って
[04:06.81] 出口を探してたけど
[04:09.60] 次はまた (ほらっ!)
[04:11.40] 入り口だ
[04:12.18] 「しょうがねぇ…開けてやんよ…」(ぷっw)
[04:14.20] (それそれそれそれっ!)
[04:15.15]
[04:15.40] もっともっと知りたくなる
[04:17.81] 魅惑のブランニュー世界へ
[04:20.61] 恐れずに (よっしゃ!)
[04:22.80] 飛び込めよ (よっしゃ!)
[04:23.50] 確かなモノ インストールして
[04:26.17] (あぁぁぁぁっはいっ!)
[04:26.33] 揺れてフィフティフィフティ
[04:28.82] 現状はハーフ&ハーフで
[04:31.73] 次のドア開けてみようか (いらっしゃ~い)
[04:34.71] 賽は投げられたんでしょう?
[04:36.75] (はいっ!賽!ハイサイっ!)
[04:37.42]
[04:51.29] 向こう側の世界も少しくらい
[04:56.16] スイーツは許されますか?
[05:01.38]
[05:01.40] (だーめだこりゃ。。。)
歌词翻译
[00:01.20]
[00:10.25] 长大成人是一件怎样的事呢
[00:19.49] 请在20字内简明阐述
[00:30.76] 哎哟这好难啊 等等!时间快停下!
[00:45.82] 写下了各式各样的答案
[00:48.74] 一不小心就超出了字数限制
[00:51.41] 但本来 这就是用文字或语言
[00:54.00] 难以表述清楚的呀
[00:56.75] 大人又不告诉我
[01:01.93] 更不可能去问小孩子
[01:07.40] 标准答案本就不存在
[01:12.91] I!DEN!I!DEN!
[01:15.84] My identity!
[01:18.83] 再见吧 “未成年的”成年人
[01:21.29] 向着对面(成人)的世界前进吧
[01:24.11] 丢下笔(嘿咻!)
[01:25.69] 走出家乡(嘿咻!)
[01:26.87] 甜点什么的也不再需要
[01:29.60] 坚持自己选择的道路
[01:32.30] 却在寻到光芒时
[01:35.10] 发现(真的么!?)
[01:36.74] (自己的道路)已经筑成(nice!)
[01:37.97] 这样的事也会成真吧
[01:51.85] 胡思乱想一通的(成长)之路
[01:54.65] 马上就到了要上交答案的time over
[01:57.65] 虽然是交了白纸一张
[02:00.19] 希望还是能勉强通过吧
[02:03.10] 并非不想长大
[02:08.30] 但也不憧憬成为大人
[02:13.42] 不想描摹(他人的)方程式
[02:19.19] I!DEN!I!DEN!
[02:22.12] My identity!
[02:25.70] 如果是含糊不清的教程
[02:27.49] 什么都不能教给我的话
[02:30.25] 冷静地(对对!)
[02:31.76] 仔细辨别吧(对对!)
[02:33.17] 冒牌货就要卸载掉
[02:35.82] 摇摆在50与50之间
[02:38.54] 真实是一半一半
[02:41.32] 如果一味追求的话(看吧!)
[02:42.96] 反而会逃远(欸~)
[02:44.21] 就是这样不断重复的吧
[03:03.75] (寻找着)属于自己存在的意义
[03:09.90] 长大成人是一件怎样的事呢
[03:14.82] 请在20字内简明阐述
[03:20.41] 远在那边 寂寞地对我挥着手的彼得潘
[03:25.88] 我再也不会见到你了吧 要和你永远地说再见
[03:31.31] 并没有什么标准答案
[03:36.39] 每人都有自己不同的活法
[03:41.93] 我要走出属于自己的人生
[03:47.47] I!DEN!I!DEN!
[03:50.37] My identity!
[03:53.31] 再见吧 “未成年的”成年人
[03:55.78] 向着对面(成人)的世界前进吧
[03:58.55] 如果迷茫的话(嘿咻!)
[03:59.96] 就舍弃吧(嘿咻!)
[04:01.37] 甜点什么的也不再需要
[04:04.14] 坚持自己选择的道路
[04:06.81] 虽然找到了出口
[04:09.60] 但接下来(看吧!)
[04:11.40] 又是一个新的开始
[04:12.18] “没办法啊...那就打开吧...”(噗w)
[04:14.20] (哟咻哟咻哟咻哟咻!)
[04:15.40] 变得还想要知道更多
[04:17.81] 向着这个美丽全新的世界前进
[04:20.61] 无所畏惧地(嘿咻!)
[04:22.80] 投身进来吧(嘿咻!)
[04:23.50] 实在有用的东西 就安装上吧
[04:26.17] (啊~~~嘿~!)
[04:26.33] 摇摆在50与50之间
[04:28.82] 现状是各占一半
[04:31.73] 去打开下一扇门吧(欢迎~)
[04:34.71] 投色子来决定吧?
[04:36.75] (嘿!筛子!)
[04:51.29] 对面大人的世界
[04:56.16] 能不能允许我带一点甜点呢?
[05:01.40] (这可不行哦...)