MILK

MILK

歌名 MILK
歌手 有機酸
专辑 しあわせなおとな
原歌词
[00:00.00] 作曲:神山羊
[00:00.05] 作词:神山羊
[00:00.50]
[00:19.09] ああもう嫌だ嫌だわ
[00:21.37] 軋む木に腰掛けシガレット
[00:23.64] このままでいいかなあ
[00:24.95] 楽しくなるかなあ
[00:26.12] 少しも良くない古びたアパートへ
[00:28.49] ちょっと、あらあら、まあ
[00:30.60] 遊ぶ火に水掛けゴブレット
[00:32.77] 何て事ない
[00:34.00] そんなわけない
[00:35.00] 銃声飛び交ってるランドリー
[00:37.37] もうどうかしてしまいそうだわ
[00:42.68] 恥ずかしいほど飛んじゃって
[00:44.49] 顔にまで出るのさアイロニー
[00:46.45] もどかしいその幼さで
[00:51.44] 罰を越える感覚を内緒で教えて
[00:55.07] 白々しく流れ出すような
[00:59.79] 甘い匂い 撒き散らすMILK
[01:04.17] 短い夢なら見せて
[01:08.31] 尚更にもっとわざとらしく
[01:14.30]
[01:16.20] じゃあもう飽き飽きな
[01:18.39] あの顔に唾吐きリグレット
[01:20.56] わがままでいいかなあ
[01:21.92] 寂しくなるかなあ
[01:22.99] 意外と悪くない二人のアパートへ
[01:25.35] ちょっと、あらあら、そう
[01:27.46] 遊ぶように輪をかけアマレット
[01:29.72] 何て事ない
[01:30.78] そんなわけない
[01:31.87] I say 交わってる間に
[01:34.34] もう同化してしまいそうだわ
[01:39.42] 嫌になるほど飲んじゃって
[01:41.03] 視界も染まりますアイボリー
[01:43.34] もどかしいその危うさで
[01:48.29] 罪を正す感想をもっと教えて
[01:51.95] 知らぬまに溢れだしたような
[01:56.68] 想い焦がし飲み干したMILK
[02:00.91] 悪い夢なら見せて
[02:05.26] 今更になってもう帰れずに
[02:11.27]
[02:28.65] 白々しく流れ出すような
[02:33.11] 甘い匂い 撒き散らすMILK
[02:37.41] 短い夢なら見せて
[02:41.62] 尚更にもっとわざとらしく
[02:48.08]
歌词翻译
[00:19.09] 啊 真是讨厌讨厌啊
[00:21.37] 咯吱作响的木椅上的香烟
[00:23.64] 这样下去真的好吗
[00:24.95] 会感到开心吗
[00:26.12] 到全无优点的老旧公寓去
[00:28.49] 我说、啊啦啊啦、嘛
[00:30.60] 玩弄火焰向其泼水的高脚杯
[00:32.77] 没什么的啦
[00:34.00] 没那回事啦
[00:35.00] 枪声飞舞交错的洗衣间
[00:37.37] 不管怎样还是搞成了那个样子啊
[00:42.68] 越是羞耻就越是忘乎所以
[00:44.49] 写在脸上的冷嘲热讽
[00:46.45] 那份叫人心急的幼稚啊
[00:51.44] 把跳过惩罚的感觉悄悄地告诉我吧
[00:55.07] 像是装作不知道流出来了一样
[00:59.79] 散发着香甜气味的牛奶
[01:04.17] 若是做了浅短的梦就让我看看吧
[01:08.31] 再更多地矫饰一些吧
[01:16.20] 那个 已经看厌了啊
[01:18.39] 吐在那张脸上的后悔
[01:20.56] 任性下去真的好吗
[01:21.92] 会觉得寂寞吗
[01:22.99] 到意外的不赖的二人公寓去
[01:25.35] 我说、啊啦啊啦、对哦
[01:27.46] 为了好玩而夸大了的杏仁酒
[01:29.72] 没什么的啦
[01:30.78] 没那回事啦
[01:31.87] I say 在交往的时间里
[01:34.34] 已经同化到那种地步了啊
[01:39.42] 越是感到厌恶就越是痛饮
[01:41.03] 视线也染上一片象牙白
[01:43.34] 那样惹人心焦的危急啊
[01:48.29] 把纠正罪行的感想更多地告诉我吧
[01:51.95] 就像在不知不觉间溢出了一样
[01:56.68] 急切渴望着想一饮而尽的牛奶
[02:00.91] 若是做了不好的梦就让我看看吧
[02:05.26] 事已至此就已经无法回头了
[02:28.65] 像是装作不知道流出来了一样
[02:33.11] 散发着香甜气味的牛奶
[02:37.41] 若是做了浅短的梦就让我看看吧
[02:41.62] 再更多地矫饰一些吧