歌名 | 奴隷の唄 |
歌手 | TETO |
专辑 | 手 |
[00:00.000] | 作曲 : 小池貞利 |
[00:01.000] | 作词 : 小池貞利 |
[00:03.000] | 奴隷の慌ただしい一日が始まったようです |
[00:07.000] | 自分に相応しい振る舞い立場を今日も弁えます |
[00:012.000] | 聞き覚えのない笑い声は聞きたくなく反面 |
[00:16.000] | 誰かの悲しむ顔面、断念、ダイジェストも見たくはないようです |
[00:37.000] | 透明で新しい化学強化ガラスでさえも |
[00:41.000] | 自分の汚らわしい振る舞い立場を写し出してしまいます |
[00:45.000] | 意味もないくらい暗い部屋で腐敗・落胆 |
[00:49.000] | 来年こそ再来年こそと眩しい朝日を思い浮かべます |
[00:54.000] | 空返事に付いた値札が下級労働者の最低賃金 |
[01:02.000] | 奴隷は氷河期の世に慣れて もう道は未知、停滞 |
[01:07.000] | 居なくても問題無い場所で吸う息は苦い |
[01:10.000] | 奴隷は用無しと咎されて もう脳は機能停止、灰 |
[01:15.000] | 目手耳足口が思うよう動かぬようです |
[01:35.000] | 昨晩作った負の引っ掻き傷、かさぶたにすらならないまま |
[01:39.000] | 血の滲みが滴る頃に消えない後悔の多さに驚いた |
[01:43.000] | 誰かの意思は興味ない 蝶になり自由に飛んでいきたい |
[01:48.000] | 切ったり貼ったり継ぎ接ぎデニムの如くの関係なら断ちたい |
[01:52.000] | 奴隷は「降参しろ」と脅されても好きは好きでいたい |
[01:57.000] | 好きでいないものに対してもクリーンでいたい |
[02:02.000] | 奴隷は「共感しろ」と脅されても好きが好きでいたい |
[02:05.000] | 自分で自分の夢中を自由に広げたいようです |
[02:31.000] | 「余命がもう何日も無い。」と申されても良いように生きていたい |
[02:36.000] | 自分の1位な位置で粋な息がしたい |
[02:40.000] | ドレミファソラシドと均されてもそこに意思はない |
[02:45.000] | ファシドレミドラソくらいで気ままに生きていたいようです |
[00:03.000] | 奴隶慌乱的一天又要开始了 |
[00:07.000] | 今天也要好好理解和自己的地位相匹配的作风和立场 |
[00:012.000] | 他不想听到那些听过就忘的笑声 |
[00:16.000] | 也不想看到别人伤心的脸 放弃的念头 以及各种文件摘要 |
[00:37.000] | 连最新的化学强化过的透明玻璃 |
[00:41.000] | 也难免映照出自己污秽的行为举动 |
[00:45.000] | 在没有任何意义存在的黑暗屋子里腐败 失落 |
[00:49.000] | 明年 后年 一年年都在对着耀眼的朝阳浮想联翩 |
[00:54.000] | 对虚与委蛇的态度的报酬 是作为下级劳动者的最低工资 |
[01:02.000] | 奴隶已经习惯了这冰河期世界 前路未知 无法前进 |
[01:07.000] | 在自己可有可无的地方 呼吸都觉得痛苦 |
[01:10.000] | 奴隶被指责一无是处 大脑的思考已经停止了 |
[01:15.000] | 五官四肢也没法随心所欲地使用了 |
[01:35.000] | 看着昨晚挠出的伤痕还没结跏 |
[01:39.000] | 渗出的血滴下来的时候 对自己长久不消的后悔感 感到吃惊 |
[01:43.000] | 对别人的思想不感兴趣 只想成为蝴蝶自由飞行 |
[01:48.000] | 对藕断丝连、纤维般暧昧的关系 只想一刀两断 |
[01:52.000] | 奴隶就算被威胁“快投降吧!” 也想开始喜欢 |
[01:57.000] | 就算面对不喜欢的事物 也想洁身自好 |
[02:02.000] | 奴隶就算被威胁“快和我有同感啊!” 也想开始喜欢 |
[02:05.000] | 想要自己在自己的梦中自由地延展 |
[02:31.000] | 就算感叹自己已经时日无多 也想好好活下去 |
[02:36.000] | 想要在自己独占鳌头的地方潇洒地叹息 |
[02:40.000] | 不想再听 do re mi fa so la si 这样按部就班的旋律 |
[02:45.000] | 想按照 fa do re mi do ra so 这样随意的气概活下去 |