水彩メリーゴーランド

水彩メリーゴーランド

歌名 水彩メリーゴーランド
歌手 初音ミク
专辑 TERMINAL LOVE
原歌词
[00:00.000] 水彩メリーゴーランド
[00:19.950] 瓦礫の海を渡る お伽話
[00:24.985] 落ちた 星屑の傍で光る
[00:27.369] カラカラ鳴く ラムネのビー玉
[00:29.766] あの世 この世も 常世の概念
[00:32.112] 繊細に編まれた ホログラフィー
[00:34.658] その異常な空虚を 白く塗りつぶした
[00:41.506] ただ 隣で 星を眺めていた
[00:50.044] 笑う 窓辺の 揺りかご
[00:58.923] 陽だまり 浮かぶ 箱庭の太陽
[01:04.558] 鎖に繋がれた わずかな体温
[01:09.487] 終わった小説の続きを探して
[01:14.593] 夜に 星を数えた
[01:19.661] 心を映した 指先の痛みは
[01:24.612] 時計の針に宿る 穏やかな記憶
[01:29.462] このまま 僕を迎えにきて
[01:55.023] 五線を引いた 天照す色彩
[02:00.005] 一瞬で視界を奪い去って
[02:02.234] 心ごとどこかへ連れ去った
[02:04.694] 願いは蛍によく似ていた
[02:07.172] 儚いほど可憐な魔法
[02:09.785] この抜け殻のような 夜を灯していた
[02:16.332] 手を繋いで 零れた 想い出
[02:25.001] 一つ 二つ 溢れた回想
[02:27.495] 回る 迷路に 迷わないように
[02:30.624] 抱きしめた
[02:34.914] 日向に 浮かんだ 悪戯な風景
[02:39.703] 誰より太陽に近づいていく
[02:44.816] 眠った街の 片隅で泣く君を 探しに行くよ
[02:54.623] 降りそそぐ流星 絶世のスパンコール
[02:59.711] あきれるくらい眩しい笑顔のままで
[03:04.198] 陽だまり 浴びて 君は眠った
[03:12.431]
歌词翻译
[00:00.000] 水彩旋转木马
[00:19.950] 横渡过废墟一片的 童话
[00:24.985] 在坠落的 点点繁星旁闪耀
[00:27.369] 叮当作响的 弹珠汽水中的玻璃珠
[00:29.766] 那个世界 这个世界也好 永恒的概念
[00:32.112] 细腻地编织起的 全息摄影
[00:34.658] 将那异常的空虚 彻底涂作一片白色
[00:41.506] 仅仅 在身边 眺望着星辰
[00:50.044] 笑着 窗边的 摇篮
[00:58.923] 向阳处 浮现出 庭院盆景中的太阳
[01:04.558] 为锁链所连系起的 些许的体温
[01:09.487] 探寻早已结束的小说的后续
[01:14.593] 夜里 细数繁星
[01:19.661] 映现出内心的 指尖的疼痛
[01:24.612] 寄寓在钟表指针上的 平静的记忆
[01:29.462] 就这样 来迎接我吧
[01:55.023] 绘出五线谱的 照耀天际的色彩
[02:00.005] 一瞬间视野也被夺去
[02:02.234] 连着心灵也被一并带到了何处
[02:04.694] 心愿如此仿似萤火虫
[02:07.172] 虚幻一般又如此惹人怜爱的魔法
[02:09.785] 照亮了 这失了魂一般的夜晚
[02:16.332] 牵起手来 流露的 回忆
[02:25.001] 一个个地 满溢的回想
[02:27.495] 在回转的 迷宫中 为了不再迷茫
[02:30.624] 而紧紧拥抱
[02:34.914] 向阳地 浮现出的 恶作剧一般的风景
[02:39.703] 比任何人都要接近太阳
[02:44.816] 我会去寻找 在沉睡的街头的一角 落泪的你哦
[02:54.623] 倾泻如注的流星 如同绝世的闪光饰片一般
[02:59.711] 带着不可思议般耀眼的笑容
[03:04.198] 向阳处 沐浴在光芒中 你沉睡过去