アマノジャクハート!

アマノジャクハート!

歌名 アマノジャクハート!
歌手 木戸衣吹
专辑 プリンセスコネクト! Re:Dive PRICONNE CHARACTER SONG 05
原歌词
[00:11.27]
[00:12.88] ときめきの糸で紡いでゆく
[00:18.89] 日々をマテリアルに 仕立ててく未来
[00:24.77]
[00:24.98] な、な、何よ!?ドキドキしてるのは
[00:31.80] べ、べ、別にあなたのせいではありません!
[00:36.76]
[00:36.98] ダメね 素直になれずに
[00:40.17] 今日もウラハラな言葉を
[00:44.14] 投げてしまうけれど
[00:47.92]
[00:48.65] 見透かして欲しいの アマノジャクなHEART
[00:55.38] 鈍感!それくらい 察してくださいよ
[01:00.69] もうバカバカ!ホントはあなたのコトが…
[01:07.50] 言いたい言えない フクザツな想い
[01:11.67] 気づきなさい もうっ
[01:16.63]
[01:22.71] サイズなら一目見れぱすぐに
[01:28.87] わかるのにココロは うまくはかれない
[01:34.71]
[01:34.87] でもでもね ドンドン湧いてくる
[01:40.98] イメージやデザイン カタチにしたいから
[01:46.62]
[01:46.99] 不思議 いろんな感情の
[01:50.20] ひとつひとつが繋がって
[01:53.99] パッチワークみたい
[01:57.63]
[01:58.39] 生意気でゴメンね アマノジャクなHEART
[02:05.26] 今はまだ全部 教えられなくて
[02:10.44] ちょっ!あ~も~どっちを向いているんです!?
[02:17.39] ちゃんと見てなきゃ 許しませんから
[02:21.55] 私の精一杯
[02:29.53]
[02:41.80] 凛としたライン それともふんわりフォルム
[02:46.97] ねぇあなたならどっちが好きかな、とか
[02:53.65] 気づけばそんなコトを考えてる
[02:59.26] EVERYDAY キライじゃない
[03:04.53]
[03:05.43] いつか伝えたいな…アマノジャクなMY LOVE
[03:15.34]
[03:15.96] 見透かして欲しいのアマノジャクなHEART
[03:22.66] 鈍感!それくらい 察してくださいよ
[03:28.20] もうバカバカ!ずっとね…一緒にいたい
[03:34.87] 乙女心は 意外と単純
[03:39.00] 気づいてよ もうっ
[03:44.20]
歌词翻译
[00:12.88] 小鹿乱撞的心绪作为一根根线
[00:18.89] 将时光作为材料一点点编织着未来
[00:24.98] 什 什 什么啊? 心砰砰跳
[00:31.80] 才不是 因 因 因为你的原因!
[00:36.98] 不行啊 无法坦白心声
[00:40.17] 虽然今天不会说出
[00:44.14] 口是心非的话
[00:48.65] 但希望你能看穿我这傲娇的性格
[00:55.38] 太迟钝了吧 请快点察觉到啊
[01:00.69] 真是笨蛋笨蛋 真的很想将这心情
[01:07.50] 对你说出来但说不出口 快点察觉到
[01:11.67] 我这复杂的感情吧 真是的~
[01:22.71] 尺寸的话明明只需要看一眼
[01:28.87] 就能马上知道 但是内心乱糟糟没办法顺利实现
[01:34.87] 但是 但是啊 不停从心中涌出的
[01:40.98] 想要完成这些灵感与设计
[01:46.99] 不可思议 各种的感情
[01:50.20] 一点一滴的连结在一起
[01:53.99] 就像在做拼布手工
[01:58.39] 太过傲慢真的很对不起 我这傲娇的性格
[02:05.26] 现在还无法全部都告诉你
[02:10.44] 诶 啊 真是的 你在看哪里啊
[02:17.39] 不好好看着我的话 我可不会原谅你
[02:21.55] 我(在舞台上)的全力
[02:41.80] 如此的严肃 还是说应该轻松一些
[02:46.97] 喂 你的话喜欢什么类型啊
[02:53.65] 一旦察觉 就会好好思考那些事情
[02:59.26] 每一天 可并不是讨厌
[03:05.43] 希望某天可以传达给你 我这唱反调的爱
[03:15.96] 但希望你能看穿我这傲娇的性格
[03:22.66] 这也太迟钝了吧 请快点察觉到啊
[03:28.20] 真是个笨蛋笨蛋 我想要一直和你在一起啊
[03:34.87] 少女的心情 是令人意外的单纯
[03:39.00] 快点察觉到吧 真是的