夢のまた夢

夢のまた夢

歌名 夢のまた夢
歌手 利香
专辑 Seasonal Magic
原歌词
[00:00.00] 作曲:まふまふ
[00:00.05] 作词:まふまふ
[00:00.50]
[00:25.58] 甘いものほど溶ける それが恋だっけ?
[00:31.59] 口寂しいや 綿菓子をひとつ買っていこう
[00:38.16] 若苗の袖 空に投げた恋文
[00:44.24] あの下駄箱は 笑い方のくずかご
[00:50.74] 空五倍子色
[00:52.47] 長髪が揺れる薄明 手招いて
[00:57.12] 口数も減る境内
[01:00.24] 失くしたものばかり数えている
[01:05.41] 世迷い 妄想に
[01:06.64] 夢のまた夢か見果てぬ夢
[01:09.64] みなしごとパパに疎まれた子
[01:12.85] 闇夜ほど星が綺麗なこと
[01:15.88] ねえ 知ってる?
[01:19.15] 逆夢のままに踊れ 踊れ
[01:22.18] ボクらがボクらでいられるまで
[01:25.54] 形振り構わず手を叩け
[01:28.92] いつの日かこの夢が覚めるまでは
[01:34.42]
[01:44.39] 金魚すくいで 救えるような命は
[01:50.22] 誰かすくってくれだなんて思っていた
[01:56.73] そうだ
[01:57.50] 誰かの好きな誰かになって
[02:00.33] 言われるままに大人になって
[02:03.53] それでもわからないまま
[02:06.19] どうして 涙が止まらないんだろう
[02:09.96] わすれたもの 林檎飴
[02:12.84] 水に降り立つ 月の影
[02:15.92] 鏡越しに散る花火
[02:19.05] 触れぬものばかり探している
[02:23.93] 世迷い 妄想に
[02:25.46] もういいよ もういいよ
[02:37.39] 浮かんでは 照らしては
[02:41.25] 吸い込まれる
[02:43.75] 惣闇色の夏空
[02:50.45]
[02:54.07] Bye bye
[02:55.30] 夢のまた夢か見果てぬ夢
[02:57.98] こんなゴミのような世界でも
[03:01.10] ボクは好きでたまらない
[03:07.48] 踊れ 踊れ さあ踊れ 踊れ
[03:10.59] 何もかもすべて忘れさせて
[03:13.90] 形振り構わず手を叩け
[03:16.92] いつの日かこの夢が覚めるまでは
[03:22.06] 夢の向こうで夢を探している
[03:28.24]
歌词翻译
[00:25.58] 仿若溶化在甘甜里 这就是恋爱的滋味吗?
[00:31.59] 自觉口中空空 买了一支棉花糖
[00:38.16] 挽起浅青色衣袖向空中投出了情书
[00:44.24] 那只鞋柜 引人发笑的废纸篓
[00:50.74] 磷火飘摇 一身浅灰褐色
[00:52.47] 青丝飘飘 挥别拂晓
[00:57.12] 话语亦减少的神社内
[01:00.24] 仅是点数着失落之物
[01:05.41] 自说自话的妄想
[01:06.64] 梦仍是梦 醒不了的梦
[01:09.64] 那人为孤儿与爸爸所疏远
[01:12.85] 深暗夜晚里群星璀璨无比
[01:15.88] 呐 可曾知晓?
[01:19.15] 仍是与现实相反之梦 跳舞 跳起了舞
[01:22.18] 直至我们只为我们为止
[01:25.54] 服饰不重要 拍起了手
[01:28.92] 这梦境何日可醒觉
[01:44.39] 捞起金鱼 救起来的生命
[01:50.22] 又挽救了何人呢 作如是思量
[01:56.73] 是啊
[01:57.50] 喜欢即是近朱者赤
[02:00.33] 说着说着 就这么长大成人了
[02:03.53] 如此却懵懵懂懂
[02:06.19] 因何而 泪流不尽呢
[02:09.96] 忘却之物 苹果糖
[02:12.84] 立于水中 月之影
[02:15.92] 隔镜面散落之焰火
[02:19.05] 仅是探寻着无法触及之物
[02:23.93] 自言自语的妄想
[02:25.46] 已经受够了 已经受够了
[02:37.39] 浮现 点亮
[02:41.25] 吸入了
[02:43.75] 夏夜的漆黑天幕里
[02:54.07]
[02:55.30] 梦仍是梦 醒不了的梦
[02:57.98] 这么个糟粕一般的世界
[03:01.10] 我啊 喜欢 喜欢 喜欢 好喜欢 真是再喜欢不过了啊
[03:07.48] 跳舞 跳舞 来跳舞 跳起舞来呀
[03:10.59] 一忘皆空吧
[03:13.90] 服饰无所谓 拍起了手
[03:16.92] 这梦境何日可醒觉
[03:22.06] 梦境之中寻梦不止