百年夜行
歌名 |
百年夜行
|
歌手 |
きへんず
|
专辑 |
Shining Tree
|
[00:01.00] |
作曲 : PolyphonicBranch |
[00:02.05] |
作词 : PolyphonicBranch |
[00:03.50] |
|
[00:11.18] |
狐火が灯る頃 宵闇 |
[00:13.81] |
妖艶に口ずさむ旋律 |
[00:16.55] |
言わないで 往かないで |
[00:19.01] |
先に伸ばした 指が空を切る |
[00:22.06] |
焱(ひ)を求めるは こちらへどうぞ |
[00:32.26] |
迷い道の遊びを |
[00:37.77] |
紡いでゆく |
[00:43.19] |
ひらひらと恋が舞い散る |
[00:48.60] |
百年夜行 私を連れて |
[00:54.11] |
はらはらと涙 流れる |
[00:59.18] |
月は嘆く 嗚呼 |
[01:05.20] |
|
[01:11.84] |
浮世に溺れたり沈んだり |
[01:14.47] |
はたまた浮かび上がってみては |
[01:17.31] |
うわべだけ戯言を |
[01:19.77] |
仮に其れを罪と呼びましょう |
[01:22.97] |
割れたお面の 狐が笑う |
[01:33.01] |
早くつかまえてよ、と |
[01:38.26] |
悪戯に |
[01:44.05] |
君と魅た夢が舞い散る |
[01:49.23] |
呼吸を忘れるほど切なく |
[01:55.13] |
罰ならば甘んじましょう |
[01:59.97] |
愛と呼べる 嗚呼 |
[02:05.02] |
|
[02:18.01] |
其の髪を頬を唇を |
[02:20.40] |
なぞることは赦されないの |
[02:23.03] |
もう一度 声を聴かせてと |
[02:25.68] |
願わくば |
[02:28.97] |
ひらひらと恋が舞い散る |
[02:33.61] |
百年夜行 私を連れて |
[02:39.10] |
ゆかしかり 骸を越えて |
[02:44.24] |
鬼は嘆く 嗚呼 |
[02:49.34] |
君がため 惜しからざりし |
[02:55.07] |
命を捧ぐことも厭わず |
[03:00.53] |
鬼たちよ 叶わぬならば |
[03:05.97] |
供に 堕ちましょう |
[03:12.97] |
|
[00:11.18] |
狐火亮起之时 逢魔时刻 |
[00:13.81] |
妖艳哼唱的旋律 |
[00:16.55] |
不要说 不要去 |
[00:19.01] |
向前伸出的 手指划破天空 |
[00:22.06] |
若是渴求火火 那就往这来吧 |
[00:32.26] |
编织出 |
[00:37.77] |
迷失去向的游戏 |
[00:43.19] |
恋意轻盈飘舞散去 |
[00:48.60] |
带我前往 百年夜行吧 |
[00:54.11] |
泪珠 点滴落下 |
[00:59.18] |
明月叹息 啊啊 |
[01:11.84] |
浮沉于浮世 |
[01:14.47] |
而当试着上浮时 |
[01:17.31] |
那表面的戏言 |
[01:19.77] |
便暂且称为罪孽吧 |
[01:22.97] |
破裂面具上的 狐狸笑着 |
[01:33.01] |
说着「快点来抓我吧」 |
[01:38.26] |
坏心地 |
[01:44.05] |
与你同沉迷过的梦飘舞散去 |
[01:49.23] |
令人忘记呼吸般哀伤 |
[01:55.13] |
若是惩罚那便甘愿承受吧 |
[01:59.97] |
称之为爱 啊啊 |
[02:18.01] |
那发丝或面颊或双唇 |
[02:20.40] |
都不容被触摸 |
[02:23.03] |
当许愿 愿再次 |
[02:25.68] |
听到你的声音时 |
[02:28.97] |
恋意轻盈飘舞散去 |
[02:33.61] |
带我前往 百年夜行吧 |
[02:39.10] |
望能与君逢 越过尸骸 |
[02:44.24] |
恶鬼叹息 啊啊 |
[02:49.34] |
若为君故 便毫不足惜 |
[02:55.07] |
即使奉献生命也无妨 |
[03:00.53] |
恶鬼们啊 此愿若无法实现 |
[03:05.97] |
那就一同 就此堕落吧 |