百年夜行

百年夜行

歌名 百年夜行
歌手 きへんず
专辑 Shining Tree
原歌词
[00:01.00] 作曲 : PolyphonicBranch
[00:02.05] 作词 : PolyphonicBranch
[00:03.50]
[00:11.18] 狐火が灯る頃 宵闇
[00:13.81] 妖艶に口ずさむ旋律
[00:16.55] 言わないで 往かないで
[00:19.01] 先に伸ばした 指が空を切る
[00:22.06] 焱(ひ)を求めるは こちらへどうぞ
[00:32.26] 迷い道の遊びを
[00:37.77] 紡いでゆく
[00:43.19] ひらひらと恋が舞い散る
[00:48.60] 百年夜行 私を連れて
[00:54.11] はらはらと涙 流れる
[00:59.18] 月は嘆く 嗚呼
[01:05.20]
[01:11.84] 浮世に溺れたり沈んだり
[01:14.47] はたまた浮かび上がってみては
[01:17.31] うわべだけ戯言を
[01:19.77] 仮に其れを罪と呼びましょう
[01:22.97] 割れたお面の 狐が笑う
[01:33.01] 早くつかまえてよ、と
[01:38.26] 悪戯に
[01:44.05] 君と魅た夢が舞い散る
[01:49.23] 呼吸を忘れるほど切なく
[01:55.13] 罰ならば甘んじましょう
[01:59.97] 愛と呼べる 嗚呼
[02:05.02]
[02:18.01] 其の髪を頬を唇を
[02:20.40] なぞることは赦されないの
[02:23.03] もう一度 声を聴かせてと
[02:25.68] 願わくば
[02:28.97] ひらひらと恋が舞い散る
[02:33.61] 百年夜行 私を連れて
[02:39.10] ゆかしかり 骸を越えて
[02:44.24] 鬼は嘆く 嗚呼
[02:49.34] 君がため 惜しからざりし
[02:55.07] 命を捧ぐことも厭わず
[03:00.53] 鬼たちよ 叶わぬならば
[03:05.97] 供に 堕ちましょう
[03:12.97]
歌词翻译
[00:11.18] 狐火亮起之时 逢魔时刻
[00:13.81] 妖艳哼唱的旋律
[00:16.55] 不要说 不要去
[00:19.01] 向前伸出的 手指划破天空
[00:22.06] 若是渴求火火 那就往这来吧
[00:32.26] 编织出
[00:37.77] 迷失去向的游戏
[00:43.19] 恋意轻盈飘舞散去
[00:48.60] 带我前往 百年夜行吧
[00:54.11] 泪珠 点滴落下
[00:59.18] 明月叹息 啊啊
[01:11.84] 浮沉于浮世
[01:14.47] 而当试着上浮时
[01:17.31] 那表面的戏言
[01:19.77] 便暂且称为罪孽吧
[01:22.97] 破裂面具上的 狐狸笑着
[01:33.01] 说着「快点来抓我吧」
[01:38.26] 坏心地
[01:44.05] 与你同沉迷过的梦飘舞散去
[01:49.23] 令人忘记呼吸般哀伤
[01:55.13] 若是惩罚那便甘愿承受吧
[01:59.97] 称之为爱 啊啊
[02:18.01] 那发丝或面颊或双唇
[02:20.40] 都不容被触摸
[02:23.03] 当许愿 愿再次
[02:25.68] 听到你的声音时
[02:28.97] 恋意轻盈飘舞散去
[02:33.61] 带我前往 百年夜行吧
[02:39.10] 望能与君逢 越过尸骸
[02:44.24] 恶鬼叹息 啊啊
[02:49.34] 若为君故 便毫不足惜
[02:55.07] 即使奉献生命也无妨
[03:00.53] 恶鬼们啊 此愿若无法实现
[03:05.97] 那就一同 就此堕落吧